Akronim Bahasa Tabu BH Perspektif Pendidikan Islam
DOI:
https://doi.org/10.55606/jurrafi.v2i1.1232Keywords:
Acronym, Taboo Language, Islamic EducationAbstract
This research focuses on the research objective of uncovering the taboo language acronym BH from the perspective of Islamic education, by tracing the background of the language, then focusing on how new meanings are generated where specific searches have not revealed them. This article uses a qualitative approach to describe, analyze, and interpret forms of taboo language with an emphasis on analyzing the context. The results of the study found that BH is an acronym by shortening it in the form of a combination of letters with a euphemism approach, namely the use of expressions to soften words to replace taboo language so as to produce a new word. The function of the new word is intended to soften the word so that the taboo element does not become dominant. Refining words in order to avoid harsh taboos is in accordance with the essence of Islamic education, where a Muslim is ordered to say good things, and avoid dirty and harsh words. The implications of research on the need to refine taboo essence requires more specific research. Research contributes to Islamic education regarding strategies to avoid taboo languages.
References
Abidin, T. F., Mahazir, A., Subianto, M., Munadi, K., & Ferdhiana, R. (2020). Recognizing Indonesian acronym and expansion pairs with supervised learning and mapreduce. Information (Switzerland), 11(4), 210. https://doi.org/10.3390/INFO11040210
Al Farobi, M., Aminullah, M. A., & Mulyanti, T. (2022). Tabu Ungkapan Dalam Budaya Bahasa Jawa Ngapak Banyumasan. Risenologi, 7(2), 77–82. https://doi.org/10.47028/j.risenologi.2022.72.310
Anam, A. K., Hilaliyah, H., & Agustin, Y. (2021). Pembentukan dan Pembidangan Akronim pada Koran Pos Kota. DEIKSIS, 13(1), 12–20. https://doi.org/10.30998/deiksis.v13i1.8032
Anggraini, N. A., Mahyuni, M., & Burhanuddin, B. (2022). Bentuk dan Penggunaan Bahasa Tabu Pada Anak di Lingkungan Bertais kota Mataram. Jurnal Ilmiah Mandala Education, 8(3), 1992–2002. https://doi.org/10.58258/jime.v8i3.3556
Arfianingrum, P. (2020). Penerapan Unggah-Ungguh Bahasa Jawa Sesuai Dengan Konteks Tingkat Tutur Budaya Jawa. Jurnal Prakarsa Paedagogia, 3(1), 137–141. https://doi.org/10.24176/jpp.v3i2.6963
Aspers, P., & Corte, U. (2019). What is Qualitative in Qualitative Research. Qualitative Sociology, 42(2), 139–160. https://doi.org/10.1007/s11133-019-9413-7
Assefa, T. (2022). The Imperial Regimes as a Root of Current Ethnic Based Conflicts in Ethiopia. Journal of Ethnic and Cultural Studies, 9(1), 95–130. https://doi.org/10.29333/ejecs/919
Bako, E. N. (2019). Budaya Popular Dan Komunikasi: Bentuk Disfemia Para Nrtizen Pada Akun Instagram Lambe_Turah. Bahasa Indonesia Prima, 1(2), 113–119.
Barnett, A., & Doubleday, Z. (2020). The growth of acronyms in the scientific literature. ELife, 9, e60080. https://doi.org/10.7554/eLife.60080
Beirne, P. (2020). Animals, Women and Terms of Abuse: Towards a Cultural Etymology of Con(e)y, Cunny, Cunt and C*nt. Critical Criminology, 28(5), 327–349. https://doi.org/10.1007/s10612-019-09460-w
Canagarajah, S., & Minakova, V. (2022). Objects in embodied sociolinguistics: Mind the door in research group meetings. Language in Society, 52(2), 183–214. https://doi.org/10.1017/S0047404522000082
Cantika, A. D. (2023). “Ternyata Ini Arti Singkatan dari WC, BH dan NB.” Okelifestyle. https://lifestyle.okezone.com/
Deliani, S., Harahap, M. H., & Parapat, L. H. (2022). Akronim Kuliner dalam Bahasa Indonesia. Sintaks: Jurnal Bahasa & Sastra Indonesia, 2(2), 114–119. https://doi.org/10.57251/sin.v2i2.477
Devianty, R. (2021). Penggunaan Kata Baku Dan Tidak Baku Dalam Bahasa Indonesia. EUNOIA (Jurnal Pendidikan Bahasa Indonesia), 1(2), 121–132. https://doi.org/10.30821/eunoia.v1i2.1136
Dewi, I. M., & Wahyuningsih, U. (2020). Teknik Pembuatan Corset Dress pada Koleksi Busana Pesta di Alben Ayub Andal. BAJU: Journal of Fashion & Textile Design Unesa, 1(2), 108–117. https://doi.org/10.26740/baju.v1n2.p108-117
Eiswirth, M. E. (2022). Making the invisible visible: Sociolinguistics meets medical communication in a travelling exhibition. Journal of Sociolinguistics, 26(5), 568–585. https://doi.org/10.1111/josl.12516
El Syam, R. S., Fuadi, S. I., & Machfudz. (2022). Interrelationship Penunaian Ibadah Haji Dengan Kedaulatan dan Keutuhan NKRI. Mukaddimah: Jurnal Studi Islam, 6(2), 253–270. https://doi.org/10.14421/mjsi.62.2891
Fassel, M. (2021). Taboo Breaking as a Strategy? On the Representation of Dementia in Tilman Jens’ Demenz. Abschied Von Meinem Vater (2009). Anafora, 8(2), 439–454. https://doi.org/10.29162/ANAFORA.V8I2.10
Fauzy, M. D., & Mutiarsih, Y. (2022). Contrastive Analysis of Abstract Noun Formation in Indonesian and French. Proceedings of the Fifth International Conference on Language, Literature, Culture, and Education (ICOLLITE 2021), 460–465. https://doi.org/10.2991/assehr.k.211119.071
Fazal, F. A., & Chakravarty, R. (2019). Role of Library in Research Support: A study of Bharathiar University. Library Philosophy and Practice, 2780, 1–12. https://digitalcommons.unl.edu/libphilprac/2780
Fuadi, S. I., El Syam, R. S., & Linaja, N. (2022). Konsep Keseimbangan Ranah Pendidikan Dalam Kitab Ta’lim Muta’allim: (Telaah Taksonomi Benjamin S. Bloom). Tafáqquh: Jurnal Penelitian Dan Kajian Keislaman, 10(2), 239–254. https://doi.org/10.52431/tafaqquh.v10i2.1073
Gasparini, A., & Kautonen, H. (2022). Understanding Artificial Intelligence in Research Libraries: An Extensive Literature Review. LIBER Quarterly, 32(1), 1–36. https://doi.org/10.53377/lq.10934
Gosnell, H. L., & Kablinger, A. S. (2020). A Case of Cachexia Secondary to Obsessive-Compulsive Disorder. In Case Reports in Psychiatry (Vol. 2020). https://doi.org/10.1155/2020/5783191
Hatton, A. L., & Rome, K. (2019). Falls, Footwear, and Podiatric Interventions in Older Adults. Clinics in Geriatric Medicine, 35(2), 161–171. https://doi.org/10.1016/j.cger.2018.12.001
Haven, T. L., & Grootel, L. Van. (2019). Preregistering qualitative research. Accountability in Research, 26(3), 229–244. https://doi.org/10.1080/08989621.2019.1580147
Hegstad, H. (2019). Var korset nødvendig? Teologisk Tidsskrift, 8, 41 – 54. https://doi.org/10.18261/issn.1893-0271-2019-01-04
Junaidi, J., & Wardani, V. (2019). Konteks Penggunaan Bahasa Tabu Sebagai Pendidikan Etika Tutur Dalam Masyarakat Pidie. Jurnal Serambi Ilmu, 20(1), 1–18. https://doi.org/10.32672/si.v20i1.1001
Kaganovsky, L. (2020). Twelve. “Maidenform’’’. Masculinity as Masquerade.” In Mad Men, Mad World (pp. 238–256). https://doi.org/10.1515/9780822399063-014
KBBI. (2023). Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Online. https://kbbi.web.id/
Lantzy, T. (2022). Involuntary Online Learners and the Library: How the Pandemic Closures Affected College Students’ Library Research. Journal of Library and Information Services in Distance Learning, 16(3–4), 244–262. https://doi.org/10.1080/1533290X.2022.2149662
Mailani, O., Nuraeni, I., Syakila, S. A., & Lazuardi, J. (2022). Bahasa Sebagai Alat Komunikasi Dalam Kehidupan Manusia. Kampret Journal, 1(2), 1–10. https://doi.org/10.35335/kampret.v1i1.8
Moxnes, H. (2014). Ubuden gjest - I lys av Haydns «Jesu siste syv ord på korset». Kirke Og Kultur, 19(3), 264–277. https://doi.org/10.18261/issn1504-3002-2014-03-10
Nugraha, T. A., Soepardjo, D., & Nurhadi, D. (2022). Peran Umpatan dalam Bahasa Jepang: Kajian Sosiopragmatik. Journal of Japanese Language Education and Linguistics, 6(1), 63–89. https://doi.org/10.18196/jjlel.v6i1.12393
Nur Baiti, H. U., & Nuryani, N. (2022). Pemertahanan Bahasa Jawa Krama di Desa Jagir Kecamatan Sine Kabupaten Ngawi. Alinea: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Pengajaran, 11(1), 25–37. https://doi.org/10.35194/alinea.v11i1.1631
Palu, M. (2022). Translating Sexual Taboos. The Bible Translator, 73(2), 240–251. https://doi.org/10.1177/20516770221104477
Perez, Z. G., Zafar, M. A., Ziganshin, B. A., & Elefteriades, J. A. (2022). Toward standard abbreviations and acronyms for use in articles on aortic disease. JTCVS Open, 10, 34–38. https://doi.org/10.1016/j.xjon.2022.04.010
Prabowo, D. S., & Diniyanto, A. (2022). Bahasa Tabu di Ruang Publik: Melihat Pesan dalam Film Mlekoki. Sutasoma : Jurnal Sastra Jawa, 10(1), 106–117. https://doi.org/10.15294/sutasoma.v10i1.57791
Rahayu, E. (2012). “Bentuk-Bentuk Akronim Bahasa Indonesia dan Kajian Fonotaktiknya dalam Rubrik ‘Pendidikan’ pada Surat Kabar Solopos Edisi November 2011.” Skripsi: Universitas Muhammadiyah Surakarta.
Sakir, M., El Syam, R. S., & Muntaqo, R. (2022). The Role of the Deroduwur Community Towards Al-Asy’ariyyah Wonosobo One-Stop Islamic Religious Education Institution. AL-ISHLAH: Jurnal Pendidikan, 14(4), 4773–4784. https://doi.org/10.35445/alishlah.v14i4.2489
Sampoernauniversity. (2022, June 22). “Akronim adalah: Jenis, Contoh dan Perbedaan dengan Singkatan.” Sampoernauniversity.Ac.Id. https://www.sampoernauniversity.ac.id/
Sen, U. K., & Bhakat, R. K. (2022). Biocultural approaches to sustainability: role of indigenous knowledge systems in biodiversity conservation of West Bengal, India. Time and Mind, 15(2), 237–253. https://doi.org/10.1080/1751696X.2022.2085527
Setiawan, E. (2022). Larangan Pernikahan Weton Geyeng Dalam Adat Jawa. Journal of Urban Sociology, 5(2), 81–90. https://doi.org/10.30742/jus.v5i2.2431
Vanhaesebroeck, K. (2019). Het classicistische korset van Jean Racine. Over de gespleten theorievorming omtrent de zeventiende-eeuwse tragedie. Documenta, 32(2), 67181. https://doi.org/10.21825/doc.v23i2.10356
Yoshimura, Y., & Koizumi, T. (2020). Effect on posture and physical load when using mobile devices in different seating styles. AIJ Journal of Technology and Design, 26(63), 655–660. https://doi.org/10.3130/aijt.26.655
Yunita, M., Simanjuntak, H., & Jupitasari, M. (2022). Kata-Kata Tabu (Mali) dalam Bahasa Dayak Kubitn di Serawai. Jurnal Pendidikan Dan Pembelajaran Khatulistiwa (JPPK), 11(5), 1–11. https://doi.org/10.26418/jppk.v11i5.54533
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Moh. Sakir, Robingun Suyud El Syam, Salis Irvan Fuadi
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.